翻訳プロジェクト:
JSインターミックスの柚井ウルリカとベテラン翻訳者の中村冬美が数年間に渡って、共同で翻訳を行って来ています。
最近の翻訳業界では競争が激しくなり、短期間の納期も求められています。そのため、一人の翻訳者だけで、質の高い仕事をするのが困難となっています。
しかし、二人で、それぞれ日本語及びスウェーデン語でネイティブが共同翻訳を行う事によって、スピーディで、正確な翻訳をする事が可能です。また、コーディネータが入らない分、クライアントは直接翻訳者とやり取りが可能です。
この翻訳プロジェクトは(株)Trans-sysとの提携で行われています。
翻訳業務に関する問い合わせはこちらです。
日本語→スウェーデン語
スウェーデン語→日本語 英語ースウェーデン語も可能 通訳業務も行っています。